英語学習の最難関!冠詞をどこよりも分かり易く解説

英語冠詞の勉強部屋

動詞

どう違う? ”DID you understand?”と”DO you understand?”の意味

何かを説明して「分かりましたか?」と相手が理解したのか確認するとき、英単語understandを使うことって、よくあると思います。

そのときどちらの表現を使いますか?

Did you understand?
Do you understand?

どちらも「分かりましたか?理解しましたか?」という意味ですが、この違い、お分かりでしょうか。

時制の違い、過去形か現在形かの違い、というのは一目瞭然ですが、実はそれ以上の違いがあります。

今回はきちんと使い分けることができるよう、それぞれの使い方、意味の違いを解説します。

Sponsored Link

時制の違いだけじゃない!

もう一度二つの文章を比べてみましょう。

1) Did you understand?
2) Do you understand?

時制が違うことが分かります。1) は過去形で、2) は現在形です。見た目の違いはそれだけですが、意味や使い方はどう違うのでしょうか。

一つずつ説明します。

過去形で”Did you understand?”は、単なる確認

何についてのCM だったか忘れましたが、大学の講義で講師が学生に向かって、”Did you understand?”と言う場面がありました。

教壇に立つ講師が学生に尋いたこの質問は、過去形です。

講師が何かを説明し、それを学生が理解しているかどうかを確認するために、”Did you understand?”と尋いたのでした。

またあなたが英語で何かを話したとき、相手が自分の言ったことを理解したかどうか確認するとき、”Did you understand?” 「私が英語で言ったこと、理解しました?」という感じ。

英会話に自信が無い人が、「私の英語、通じたんだろうか」、そんなときに、

Did you understand my English?
あのぉ、私の英語、分かりました?

と、ちょっとおそるおそる尋いてみる、そんな感じです。

このように過去形で尋く場合は、相手が理解したかどうかの確認であり、それ以上の深い意味はありません。

現在形で”Do you understand?”は、もっと深〜い意味が

では現在形で”Do you understand?”というときとは、どんな状況なのでしょう。

ある夜のこと。お隣のご家族の話し声が聞こえてきました。どうやら高校生の息子が父親に叱れれている様子。詳しいことは分かりませんが、いい加減な態度にお灸を据えられているようでした。そんな息子に父親が、親として一生懸命熱くお説教しているのが聞こえて、何だか私もちょっとジ〜ンとこみ上げるものがありました。

父親が、

Do you understand?
お父さんが何を言いたいのか、分かったか?

お父さん、とっても素敵!そして周りで一緒に聞いている家族みんな、泣いているようでした。お父さんも泣きながら、お説教していました。

私が小学校5年生の頃、担任の先生にきつく叱られたことがあります。もちろん私が悪かったし、教師として、愛情を持って一生懸命生徒に接する先生の姿がありました。

Do you understand, Elizabeth(仮名)?

まだ若かった先生の、あの熱い姿は、今でもよく覚えています。

もう一つ例を。

ある非行少年少女の厚生プログラムのドキュメンタリー番組で見た場面です。

親に連れられてプログラムに参加した少年少女たち。ほとんどの人は、ちゃんと席について講師の話を聞いています。

しかし一人、反抗的な態度をとる少年が。それがあまりにも酷いものだったので、講師が教室の外に呼び出し、話をしました。

元暴走族のトップだったというその講師は、凄みをきかせてその少年に迫ります。

「どうしてそんな態度をとるのか。そんな態度でいいと思っているのか」

それがとても迫力あるものだったので、あんなふてぶてしい態度をとっていた少年は、思わずひるみます。それでも構わず講師は続けます。

「自分が何でお前を呼び出したのか、分かるか?えっ、分かるか?俺が言いたいこと、分かるか?」

まさに、

Do you understand?

の場面です。

現在形で”Do you understand?”と言うときは、単に意味を理解したかの確認ではありません。もっと深いところで、自分が意図することが伝わったかどうか、それを問う文章なのです。

Sponsored Link

つぶやきとまとめ

Did you understand?
Do you understand?

これらの二つの文章は、時制以上の違いがあることがお分かりいただけたと思います。

随分奥が深いですよね。

意味の違いをしっかり理解して、状況によって使い分けるようにしてくださいね。

以上、時制だけじゃない! ”Ddi you understand?”と”Do you understand?”の違いとは?意味や使い方を説明しました。

Sponsored Link

-動詞

© 2020 英語冠詞の勉強部屋 Powered by AFFINGER5